登录站点

用户名

密码

注册


 
使用帮助          普特英语口语训练软件!

标题2016010103美国总统演讲 分类7 查看2120 上传49

正文

We know that we can’t stop every act of violence. But what if we tried to stop even one? What if Congress did something – anything – to protect our kids from gun violence?

A few months ago, I directed my team at the White House to look into any new actions I can take to help reduce gun violence. And on Monday, I’ll meet with our Attorney General, Loretta Lynch, to discuss our options. Because I get too many letters from parents, and teachers, and kids, to sit around and do nothing. I get letters from responsible gun owners who grieve with us every time these tragedies happen; who share my belief that the Second Amendment guarantees a right to bear arms; and who share my belief we can protect that right while keeping an irresponsible, dangerous few from inflicting harm on a massive scale.

译文

我们都知道,我们是不能阻止每一起暴力事件。但哪怕我们能成功阻止一件呢?哪怕国会做点什么,保护我们的孩子免受枪支暴力威胁,做什么都行。

几个月前,我指示白宫的团队去研究,看看可以采用什么新的策略来降低枪支暴力的威胁。下周一,我将会见司法部长洛丽塔·林奇,与她讨论我们的方案。因为,我收到了大量的来信,有父母写的,老师写的,孩子写的,我不能坐视不管。我还收到一些有责任心的拥有枪支的人们的来信,他们说每次的惨案发生他们都深感悲痛。他们有着与我同样的信念,《第二修正案》确保大家有权拥有武器,但同时他们也坚信,我们可以让不负责任、危险的极少数人不能再继续制造屠杀制造杀害,同时保护大家享有这一权利。